Getting My Sinhala subtitles To Work

මෙම නිර්ණායක දෙක මත මෙම උපසිරසි කරුවා හට ඉදිරි ජනප්‍රිය චිත්‍රපට සඳහා උපසිරසි සකස්කිරීමට අවස්ථාව හිමි වනු ඇත. මෙය වඩාත් ගුණාත්මක ලෙස උපසිරසි සකස් කිරීම සඳහාත් ඔබට වඩාත් හොඳ තත්වයේ උපසිරසි ඉතා ඉක්මනින් ලබාදීමටත් අප ගන්නා ලද තවත් එක උත්සාහයක ප්‍රතිපලයකි.

වර්ගීකරණය චිත්‍රපටි ඇනිමේ (ජපන් ඇනිමේෂන්) චිත්‍රපට

– වෙන්න ඇති. මට හිතෙන්නේ මේක ඒ සත්තුන්ගෙ හම ගන්න කරපු දෙයක්…

you haven't any obligation and will interrupt the membership everytime you want. to take action, be sure to send us an e-mail at [email protected].

commence now free of charge and view Zubtitle automatically transcribe the spoken text from the online video and increase the textual content as timed captions.

It is always essential to generate captions in the original language of the video before generating an automatic translation. If we went straight to the interpretation, the result will be of decreased high-quality. And in case you have several languages, some modifications would have to be made on Every single overseas language.

කට්ටියට මතකද කෘඑලා ඩි විල් නෝනාව‍? මෙයා විලාසිතා නිර්මාණ ශිල්පිනියක්.

සිංහල උපසිරැසි සම්බන්ධයෙන් ඇතිවන ගැටළුවලට පිළිතුරු

වරුන් (සිවකාර්තිකෙයියන්) කියන්නේ හමුදාවේ ඉන්න වෛද්‍යවරයෙක් ඉතිං මේ වරුන් check here කියන්නේ ටිකක් නිමිච්ච තැන්පත්

eta wada lesi adala film eke english sub eka down karala ,subtitlecat ekata add karala sinhalata translate karaganna eka kaatawath wadinna ona na

????මෙතැනින් වීඩියෝ පිටපත ඩවුන්ලෝඩ් කරගන්න!????

baiscope වෙබ් අඩවියෙන් ලබාදෙන උපසිරසි සඳහා ගැලපෙන වීඩියෝ පිටපත් මෙම චැනලය තුලින් ලබාගත හැක

ගුණාත්මක උපසිරැසිකරණයට යම් මඟපෙන්වීමක්

????මෙතැනින් වීඩියෝ පිටපත ඩවුන්ලෝඩ් කරගන්න!????

සිංහල උපසිරැසි සම්බන්ධයෙන් ඇතිවන ගැටළුවලට පිළිතුරු

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Getting My Sinhala subtitles To Work”

Leave a Reply

Gravatar